Рубрика "занимательное и интересное".

sergkoro

Новичок
Янв
1
0
Портальные редукторы на ступицах:
 

Neverhood

Министр легкой промышленности
Фев
6
38
Напоминаю, прошу воздерживаться от ЛИШНИХ сообщений, кроме как по теме!
Известно, что Чарльз Дарвин не выбрасывал ни одной бумажки. Среди его многочисленных черновиков и записок есть любопытный документ, где 29–летний Чарльз собрал все ожидаемые преимущества и недостатки, которыми, как он предполагал, было чревато обзаведение семьей. И в итоге примерно через полгода женился. С супругой он прожил до самой своей смерти, и у них родилось 10 детей.
Размышления Чарльза Дарвина о том, стоит ли ему жениться.
Жениться
Дети (если даст бог) — постоянный спутник (друг в старости), который будет испытывать общие с тобой интересы, иметь совместные удовольствия и будет объектом твоей любви — во всяком случае, лучше, чем собака. — Семья и кто–то, заботящийся о доме. — Удовольствия, доставляемые музыкой и женской болтовней. Все это хорошо для здоровья. Буду вынужден делать визиты и принимать родственников. Но ужасная потеря времени.
Бог мой, невыносимо думать, что всю жизнь проведешь подобно бесполой пчеле, работая, работая, и в конце концов ничего. — Нет, нет, это не годится. Вообразить себе жизнь в одиночестве день за днем в прокоптелом, грязном лондонском доме. — [И] только представить себе: милая, нежная жена на диване, огонь в камине, и книги, и, быть может, музыка — [и] сравнить это видение с тусклой реальностью [дома на] Грейт–Марлборо–стрит.

Не жениться
Ни детей (ни повторения себя в потомстве), никого, кто позаботился бы о тебе в старости. — Что за польза от работы без сочувствия со стороны близких и дорогих друзей? — Кто, если не родные, самые близкие и дорогие друзья для старика?
[Но зато возможность] свободно ходить, куда захочется, выбирать себе общество и [притом] малочисленное. Беседовать с умными людьми в клубах.
Не буду вынужден посещать родственников и подчиняться всяким мелочам, [буду свободен от] бремени расходов и забот о детях — быть может, [и от] ссор. [Если жениться] потеря времени — не смогу читать по вечерам — ожирение и безделье — заботы и ответственность — мало денег на книги и пр. — если много детей, быть вынужденным зарабатывать на хлеб. (Ведь очень вредно для здоровья работать слишком много.)
Быть может, моя жена не будет любить Лондон; тогда [я буду] осужден на ссылку [в деревню] и на деградацию [с превращением] в ленивого, праздного дурака.

[Вывод]
Жениться, жениться, жениться. Q.E.D. *
*Что и требовалось доказать (лат.)

[На оборотной стороне страницы:]
[Итак], доказано, что необходимо жениться. Когда же — тотчас же или позже? Отец говорит –поскорее, иначе плохо, если иметь детей, [и кроме того] у одного [человека] характер более уступчивый, у другого чувства более живые, и если не жениться немедленно, можешь упустить много хорошего, чистого счастья.
Но тогда, если я женюсь завтра, возникло бы бесконечное множество хлопот и расходов на приобретение и оборудование дома, — споры из–за отсутствия общества — утренние визиты — неловкость — ежедневная потеря времени (разве что твоя жена окажется ангелом и будет побуждать тебя прилежно заниматься). — Затем, как я смогу управляться со всеми моими делами, если я буду вынужден ежедневно гулять с женой? — Увы! Я никогда не изучу французского языка — и не побываю на континенте [т.е. в Европе] — и не поеду в Америку — и не подымусь на воздушном шаре — и не предприму одинокой прогулки по Уэльсу, — бедный раб, тебе будет хуже, чем негру. — И затем, ужасная бедность (разве что твоя жена будет добрее ангела и будет обладать деньгами). — Пустяки, мой мальчик! Не унывай! Невозможно вести жизнь в одиночестве, с болезненной старостью [впереди], без друзей, без участия, без детей, смотрящих тебе прямо в лицо, на котором уже появляются морщины. Не унывай, уповай на случай — пристально посмотри вокруг себя — есть много счастливых рабов…

Последствия:
Положительные ожидания оправдались, семья получилась вполне счастливой – это подтверждал в первую очередь сам Дарвин в своей автобиографии. Жена и дети поддерживали его и в работе, помогали справиться с многочисленными болезнями. Не сбылись опасения бедности и семейных ссор. Но Дарвин действительно, как и предполагал, так и не выучил французский (переводы делала жена), не полетал на воздушном шаре, не побывал в Европе и не поехал в Америку. Как и опасался, он переехал из Лондона в деревню, поскольку жена не любила столицу, но в ленивого дурака не превратился.

Посмотреть вложение 25121
 

Neverhood

Министр легкой промышленности
Фев
6
38
[video=youtube;eaE4KOZzQOg]http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=eaE4KOZzQOg#![/video]